ひとくちメモ【雑学】

花言葉は国によって意味が変わる

「花言葉」は一つ一つのお花に込められた意味や感情を表した言葉なんだッキ!

花を贈り物として使う文化がある国の人は、
「花言葉」からその場面に合わせたお花を選んでプレゼントしているんだッキよ!

例えば…

【赤いバラ】
花言葉:愛情
使われる場面:好きな人へのプレゼント

【カスミソウ】
花言葉:清らかな心
使われる場面:結婚式の花束や装飾

ボクの大好きなバナナは
「葉がとても大きくて、実を付けて堂々としている様子」から
『風格』という意味が込められているだッキ!
カッコいいッキねえ!

そんな花言葉は、同じ花でも国によっては意味が変わることがあるんだッキ!
みんな知ってた?

例えば
【チューリップ】
日本だと「思いやり」という意味だけど、
ヨーロッパの方では「理想の恋人」という意味に変わってしまうんだッキ!

日本と外国で意味が変わってしまった理由は主に
花言葉が外国から日本に伝わったときに
日本の歴史や習慣などに合わせて、独自の意味に変えていったから

と言われているんだッキ!

ちなみに!
新しい品種のお花が開発された時は、
開発した人が花言葉をつけたり、みんなに募集したりすることで、その花にふさわしい花言葉が付けられているんだッキよ!

ボクもいつか新しい花言葉考えてみたいッキ!!

ほかにもりたい雑学ざつがく豆知識まめちしきがあったらしたのコメントからおしえてね!
メモざるが
調しらべるよ!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA