「七夕」って書いて、なんで「たなばた」って読むの?
メモざる
「七夕」って書いて、なんで「たなばた」って読むの?
今日は7月7日、七夕の日ッキー!ところで…「七夕」って漢字、なんで「たなばた」って読むのか、気になったことないッキか?「なな」でも「しち」でも「ゆう」でもない…ふしぎだッキよねぇ〜!さっそく調べてメモしてきたから、みんなにも教えるッキ〜!
くわしいポイント
じつは「七夕」の「たなばた」って読み方は、漢字の読み方じゃなくて「当て字」なんだッキ!もともと日本にあった「棚機」っていう言葉に、あとから「七夕」の漢字をあてはめたんだッキよ〜!
「棚機」は、神さまにささげる着物を織る女性「棚機津女」からきた言葉なんだッキ!むかしむかし、村の乙女が水辺の小屋で「棚機」という機織り機を使って、神さまのための特別な着物を織っていたんだッキ〜!
そこに、中国から「7月7日は織姫と彦星が会う日だよ〜」っていう伝説が伝わってきたんだッキ!日本の「棚機津女」と中国の「7月7日の織姫」の物語が、ぴったり合体して…7月7日を「七夕」と書いて「たなばた」と読むようになったんだッキ〜!
ちなみに!
七夕はもともと、旧暦の7月7日にお祝いされていたんだッキ!今の「新暦」でいうと8月上旬ごろで、ちょうど梅雨が明けたあとの時期だったッキ〜!だから昔の七夕は、今よりも夜空がきれいに見えて、天の川もはっきり見えていたそうだッキ!
まとめ!
どうだったッキかー!?「七夕」を「たなばた」って読むのは、日本と中国の歴史や物語が合体してできた、素敵な当て字だったんだッキねー!みんなは今年の七夕、どんなことをお願いしたッキかー?「面白かったな、ためになったな!」って思ったら、コメントやいいね、保存をしてくれるとうれしいッキ〜!


